• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 李商隐的诗 > 回中牡丹为雨所败二首 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    其一
    在曲江林苑往年不可回忆,在西州今天忽然相互盼望。
    水边亭台幕天大雨春寒之气还存在,丝罗褥子春天散香虽温暖让人没感知。
    飞舞的蝴蝶专注采收落花之粉,美人在远处忧愁地卧在帷幕中。
    长安章台街里还有其他花朵为伴,暂且问您牡丹花如楚宫女的细腰在风雨后又减损多少枝?

    其二
    不要笑石榴花盛开迟而赶不上芳春,牡丹春过早地凋落更是愁人。
    它那花冠如洁白的玉盘,泪珠飞溅,伤心屡屡;无情风雨像急奏的锦瑟,繁弦促柱,破梦频频。
    万里阴云密布,已不是过去花圃,一年美好生机,早付与污泥流尘。
    在前溪舞歇歌残后您若再回头看看,定会感觉到今朝风雨里牡丹的娇美姿容正奇新。

    注释
    ⑴回中:回中有二,一为汧之回中,在今陕西省陇县西北;一为安定之回中,在今甘肃固原县。诗题所称回中,指后者。牡丹,富贵花,阴历二、三月开。
    ⑵下苑:指汉代的宜春下苑。唐时称曲江池。追:回忆。
    ⑶西州:地名,指安定郡。相期:期待;相约。
    ⑷水亭:临水的亭子。
    ⑸罗荐:丝绸褥子。
    ⑹殷勤:情意恳切。
    ⑺“有人”句:此句以花拟人,用美人怅卧遥帷的情状来形容牡丹为雨所败后花事已阑。
    ⑻章台:战国时秦宫中台名。
    ⑼宫腰:语出《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”
    ⑽浪笑:漫笑。榴花:石榴花。
    ⑾先期:约定日期之前;在事情发生或进行之前。零落:凋谢。
    ⑿玉盘:指牡丹花冠。似为白牡丹。据《洛阳花木记》记载,牡丹有叫玉盘妆的。玉盘也可能仅指形状。
    ⒀“锦瑟”句:借疾奏锦瑟时促柱繁弦令人心惊的感觉来形容雨水摧花的情态。
    ⒁旧圃:指往日曲江之花圃。
    ⒂流尘:飞扬的尘土。
    ⒃“前溪”句:前溪村是南朝教习音乐的地方,江南声伎多出于此。此句用人的舞态描摹花之飘零。
    ⒄“并觉”句:意谓他时花朵零落已尽再回顾今日雨中,犹觉此时粉态新艳。粉态:娇美的姿容。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全