• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 王勃的诗 > 滕王阁诗 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,
    佩玉、鸾铃鸣响的华丽歌舞早已停止。
    早晨,画栋飞上了南浦的云;
    傍晚,珠帘卷入了西山的雨。
    悠闲的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮着
    时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋。
    昔日游赏于高阁中的滕王如今无处可觅,
    只有那栏杆外的滔滔江水空自向远方奔流。

    注释
    ⑴滕王阁:故址在今江西南昌赣江滨,江南三大名楼之一。
    ⑵江:指赣江。渚:江中小洲。
    ⑶佩玉鸣鸾:身上佩戴的玉饰、响铃。
    ⑷南浦:地名,在南昌市西南。浦:水边或河流入海的地方(多用于地名)。
    ⑸西山:南昌名胜,一名南昌山、厌原山、洪崖山。
    ⑹日悠悠:每日无拘无束地游荡。
    ⑺物换星移:形容时代的变迁、万物的更替。物:四季的景物。
    ⑻帝子:指滕王李元婴。
    ⑼槛:栏杆。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全