• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 刘禹锡的诗 > 秋词二首 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    自古以来,骚人墨客都悲叹秋天萧条、凄凉、空旷。我却说秋天远远胜过春天。
    秋日天高气爽,晴空万里。一只仙鹤直冲云霄推开层云,也激发我的诗情飞向万里晴空。

    秋天了,山明水净,夜晚已经有霜;树叶由绿转为浇黄色,其中却有几棵树叶成红色,在浅黄色中格外显眼;
    登上高楼,四望清秋入骨;才不会象春色那样使人发狂。

    注释
    ⑴悲寂寥:悲叹萧条空寂。宋玉《九辩》有“悲哉,秋之为气也”、“寂寥兮,收潦而水清”等句。
    ⑵春朝:春初朝,朝,有早晨的意思,这里指的是刚开始。
    ⑶晴:一作“横”。排云:推开白云。排:推开,有冲破的意思。
    ⑷诗情:作诗的情绪、兴致。碧霄:青天。
    ⑸深红:指红叶。浅黄:指枯叶。
    ⑹入骨:犹刺骨。
    ⑺嗾:使唤狗。这里是“使”的意思。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全