• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 欧阳修的诗 > 浣溪沙·湖上朱桥响画轮 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    带有彩绘的的豪华马车经过朱红色的桥,车轮的响声在湖上响起。春水丰盈的湖面,倒映着柔美的白云。湖面平静的好像碧绿的玻璃,平滑干净没有灰尘。
    春季里昆虫吐出来的细丝,随风飘舞在花草树木之间,网住春光,留住游人。花丛中的鸟儿不停地名叫,仿佛在召唤行人。湖光春色如此诱人,游人游赏到夕阳西斜才无可奈何地离去。

    注释
    ①浣溪沙:词牌名。
    ②朱桥:栏杆朱红的桥。
    ③画轮:指有彩绘的豪华车子。
    ④溶溶:指水盛貌。
    ⑤春水:指春天时的湖水,表现出湖水的柔和之感。
    ⑥春云:即春天的云,表现出湖上天空的云之舒缓柔美。
    ⑦碧:即绿色。
    ⑧游丝:本指春季里昆虫吐出的细丝。
    ⑨萦:即萦绕,留住之意。
    ⑩醉客:指陶醉在美景之中的游人。
    ⑪归:指离开。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全