• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 梅尧臣的诗 > 汝坟贫女 > 译文及注释二

    译文及注释二

    译文
    汝水边贫苦人家的女儿,一边走一边哭声音凄凉悲伤。
    她说家中上有老父,除了她这女儿再没丁壮。
    郡中的官吏下来态度强暴,县官那里敢表示违抗。
    催逼严厉不允许片刻担搁,老迈的父亲扶着拐杖上路忙。
    临走时再三拜托四邻,希望对弱女多多相帮。
    刚才听到同乡人回来,向他们打听父亲下落时心里疑虑不安。
    果然在寒冷的雨中,父亲冻死在河边堤上。
    我这瘦弱的女子没人依靠,父亲的尸体也无力安葬。
    生女儿比不上男子,我虽活着有什么事可以承当?
    摸着胸顿足高呼上天,我是活是死真是两难!

    注释
    (1)汝坟:河南省汝河岸边。《诗经·周南》有《汝坟》诗,以妇女的口吻诉说“王室如毁”,此诗也写妇女的哭诉。此诗题下作者原注:“时再点弓手,老幼俱集。大雨甚寒,道死者百余人,自壤河至昆阳老牛陂,僵尸相继。”
    (2)再点弓手:第二次征集弓箭手。
    (3)道死:死在路上。
    (4)壤河:疑即河南省的禳河,流经鲁山县入沙河。
    (5)昆阳:故地在今叶县。
    (6)行哭:即哭。行,从事,做。
    (7)丁:成年的男子。
    (8)壮:壮年人。
    (9)督:督促。
    (10)遣:遣派。
    (11)稽留:停留。
    (12)龙钟:老年人行动迟缓、衰惫的样子。
    (13)去携杖:老人拄着手杖去充乡兵。
    (14)依傍:依靠。这两句是说老父临行时,女儿殷勤地恳求四邻一同应征的人予以照顾。
    (15)适:刚才。
    (16)闾里:乡里。闾里归,指同乡应征回来的人。
    (17)疑:迟疑。
    (18)强:勉强。是说想打听一下父亲的消息,又怕凶多吉少,所以迟疑不敢问。
    (19)弱质:柔弱的身体。贫女自谓。
    (20)何所当:活着有什么用?当,抵当。
    (21)拊膺:捶胸。膺,即胸。
    (22)奈向:犹言活下去呢?还是一死完事呢?奈,犹何。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全