• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 李贺的诗 > 南山田中行 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    秋风掠过,秋野明净,池塘积水深又清,草中虫儿唧唧鸣。
    长满苔藓的山石,浮起浓密的云气。挂着露珠的秋花,在娇滴滴地哭泣。
    九月,荒地里的稻子参差不齐,发着冷光的萤火虫在斜径上低飞。
    石缝里渗出的泉水滴入沙地,鬼火如墓中漆灯,花朵似的点缀着松林。

    注释
    ⑴秋风白:古人以白色象征秋天。秋风又称素风,素的意思是白。
    ⑵漻(liáo)漻:水清而深。啧啧:虫鸣声。
    ⑶云根:云雾升起之处。苔藓:青苔。
    ⑷冷红:秋寒时节开的花。泣露:露珠凝聚,有如泪珠。
    ⑸荒畦:荒芜的田地。叉牙:参差不齐。
    ⑹蛰(zhé)萤:藏起来的萤火虫。
    ⑺石脉:石缝。
    ⑻鬼灯:磷火。如漆:明亮如漆。点:一作“照”。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全