• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 李白的诗 > 丁督护歌 > 译文及注释二

    译文及注释二

    译文
    从云阳逆流而上去服徭役,两岸住着许多的商贾大户。
    吴牛热得对月直喘的时节,沿江拖船的工人多么辛苦!
    江水混浊不堪已不可饮用,壶里的水也一半成了泥土。
    一唱起那悲凉的丁督护歌,内心就会摧裂而泪落如雨。
    万名工人凿取奇异的文石,没办法很快运达江边水浒。
    你看那石头多么粗大笨重,掩面而泣为百姓悲伤千古。

    注释
    ⑴丁督护歌:一名“阿督护”。乐府旧题,属《清商曲辞·吴声歌曲》。《宋书·乐志》说:“《督护歌》者,彭城内史徐逵之为鲁车丸杀,宋高祖使府内直督护丁旿收敛殡埋之。逵之妻,商祖长她,呼日午至阁下,自问殡送之事,每问,辄叹息曰:‘丁督护!’其声哀切,后人因其声广其曲焉。”
    ⑵云阳:今江苏丹阳。上征:指往北行舟。
    ⑶饶:多。
    ⑷吴牛:江淮间水牛。典故出自刘义庆《世说新语》:“臣犹吴牛,见月而喘。”刘孝标注:“今之水牛,唯生江淮间,故谓之吴牛也。南土多暑,而牛畏热,见月疑是日,所以见月则喘。”
    ⑸一何:多么之意。
    ⑹壶浆:壶中的水。
    ⑺督护歌:一作“都护歌”。
    ⑻磐石:大石。
    ⑼江浒:江边。
    ⑽石芒砀(dàng):形容又多又大的石头。芒砀,大而多貌。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全