译文黄昏独上高楼欲望还休,楼梯横断情郎不来,一弯新月如钩。蕉心未展丁香也郁结未解,它们同时向着春风各自忧愁。
日出东南方照耀高楼,楼上心怀离愁的人唱着《石洲》。纵然眉黛像春山、春山如眉黛,也不知承受得多少忧愁?
注释⑴望欲休:远望黄昏景色,可是很快天黑了。⑵玉梯横绝:华美的楼梯横断,无由得上。⑶芭蕉不展:蕉心紧裹未展。丁香结:丁香开花后其子缄结于厚壳之中。⑷石洲:见《乐府诗集》,为思妇怀远之作。⑸总:纵使。眉黛(dài):黛眉。古时妇女好以青黑色的颜料画眉。