• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 佚名的诗 > 静女 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。
    娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。
    郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。

    注释
    ⑴静女:贞静娴雅之女。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“静当读靖,谓善女,犹云淑女、硕女也。”姝(shū):美好。
    ⑵俟(sì):等待,此处指约好地方等待。城隅:城角隐蔽处。一说城上角楼。
    ⑶爱:“薆”的假借字。隐蔽,躲藏。
    ⑷踟(chí)躇(chú):徘徊不定。
    ⑸娈(luán):面目姣好。
    ⑹贻(yí):赠。彤管:不详何物。一说红管的笔,一说和荑应是一物。有的植物初生时或者才发芽不久时呈红色,不仅颜色鲜亮,有的还可吃。如是此意,就与下文的“荑”同类。但是也可能是指涂了红颜色的管状乐器等。
    ⑺有:形容词词头。炜(wěi):盛明貌。
    ⑻说(yuè)怿(yì):喜悦。女(rǔ):汝,你,指彤管。
    ⑼牧:野外。归:借作“馈”,赠。荑(tí):白茅,茅之始生也。象征婚媾。
    ⑽洵美且异:确实美得特别。洵:实在,诚然。异:特殊。
    ⑾匪:非。
    ⑿贻:赠与。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全