• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 韩偓的诗 > 生查子·侍女动妆奁 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    侍女翻动着梳妆匣,故意惊动她不要再睡。哪知她本就彻夜未眠,正背转身偷偷地落泪。
    懒得卸下发上的凤凰钗,又害羞钻进那鸳鸯锦被。不时看一眼将尽的灯烛,只见它随着烟落下灯花穗。

    注释
    1、生查子:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。《尊前集》注:双调。元高拭词注:南吕宫。四十字,上下片格式相同,各两仄韵,上去通押。
    2、侍女:婢女。
    3、妆奁(lián):指女人化妆用的镜匣。
    4、故故:故意,特地。
    5、卸:除下。
    6、凤凰钗:妇女头饰,凤凰状。
    7、鸳鸯被:绣有鸳鸯花纹的被子。
    8、金穗(suì):指灯芯节为灯花。结的过长了,有时候会掉火星。旧传灯花有喜信。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全