• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 佚名的诗 > 葛覃 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。黄鹂上下在飞翔,飞落栖息灌木上,鸣叫婉转声清丽。
    葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。割藤蒸煮织麻忙,织细布啊织粗布,做衣穿着不厌弃。
    告诉管家心理话,说我心想回娘家。快把内衣洗干净。洗和不洗分清楚,回娘家去看父母。

    注释
    ⑴葛:多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布,俗称夏布,其藤蔓亦可制鞋(即葛屦),夏日穿用。覃(tán):本指延长之意,此指蔓生之藤。
    ⑵施(yì):蔓延。中谷:山谷中。
    ⑶维:发语助词,无义。萋萋:茂盛貌。
    ⑷黄鸟:一说黄鹂,一说黄雀。于:作语助,无义。于飞,即飞。
    ⑸集:栖止。
    ⑹喈喈(jiē):鸟鸣声。
    ⑺莫莫:茂盛貌。
    ⑻刈(yì):斩,割。濩(huò):煮。此指将葛放在水中煮。
    ⑼絺(chī):细的葛纤维织的布。綌(xì):粗的葛纤维织的布。
    ⑽斁(yì):厌。
    ⑾言:一说第一人称,一说作语助词。师氏:类似管家奴隶,或指保姆。
    ⑿归:本指出嫁,亦可指回娘家。
    ⒀薄:语助词。污(wù):洗去污垢。私:贴身内衣。
    ⒁澣(huàn):浣,洗。衣:上曰衣,下曰裳。此指外衣。
    ⒂害(hé):通“曷”,盍,何,疑问词。否:不。
    ⒃归宁:回家慰安父母,或出嫁以安父母之心。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全