• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 曹植的诗 > 泰山梁甫行 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。
    海边的贫民多么艰苦啊,破旧的草屋是他们的栖身之地。
    妻子和儿子像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里。
    简陋的柴门如此冷清,狐兔在周围自由穿梭毫无顾忌。

    注释
    异气:气候不同。
    剧:艰苦。
    草墅:用草搭盖而成的简陋房屋。
    行止:行动的踪迹。
    林阻:山林险阻之地。
    柴门:用树枝等物编成的门。
    翔:绕行。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全