• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 王安石的诗 > 示长安君 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    年轻时别离,那种情意是不轻的;如今老了,连相见也使我感到伤心。
    随意准备些酒菜,为的是边吃边聊;灯火昏暗,我们把别后所见所思,互相倾吐,直到夜深。
    我正在感慨分隔两地已有三年之久,却又要离开你去万里外的辽国,冒着风沙旅行。
    要问我何日相会,怎说得准?你见到那鸿雁南飞,会有我捎来平安的家信。

    注释
    ⑴示长安君:写给长安君看。长安君:王淑文,是作者的大妹妹,受到了长安县君的封号。
    ⑵意非轻:情意不是轻的。
    ⑶怆(chuàng)情:悲伤。
    ⑷草草:随便准备的。杯盘:指的是酒和菜。
    ⑸昏昏:昏暗,光线暗淡。
    ⑹后期:后会的日期。


    参考资料:

    1、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2007:158-159
    2、李梦生.宋诗三百首全解:复旦大学出版社,2007:59-60
    3、高克勤.王安石诗文选评:上海古籍出版社,2002:206-207


    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全