• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 纳兰性德的诗 > 浪淘沙·红影湿幽窗 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    透过小窗望去,春雨打湿了红花,春光将尽。雨停了,却已是夕阳西下之时。谁看到她穿着单薄的衣衫,低垂着头,抱膝思量的孤独身影。
    把酒独酌,无限凄凉。曾像做梦一样地在回廊里与她相遇,让我伤心断肠。

    注释
    ⑴浪淘沙:唐教坊曲。刘禹锡、白居易并作七言绝句体,五代时始流行长短句双调小令,又名《卖花声》。二十八字,前后片各四平韵,多作激越凄壮之音。
    ⑵红影:指鲜花的影子。
    ⑶瘦尽:以人之清瘦比喻春日将尽。
    ⑷雨余:雨后。
    ⑸低髻(jì)子:低垂的发髻,指低垂着头。髻子,发髻。
    ⑹持觞(shāng):举杯。觞:酒杯。
    ⑺回廊:曲折环绕的走廊。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全