• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 纳兰性德的诗 > 于中好·雁帖寒云次第飞 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    秋风正浓,大雁迫不及待,匆促南飞,惟恐落后。而自己有家难回,犹白骑着瘦马,一年又一年,迤逦在古道之上,让西风扑面而来。
    离人杳无踪迹,佳人愁思依依,再无心情寻芳弄草,整日待在深闺中,任凭月落乌啼。无聊之极,随手闲拂窗前月光,想起这月光也正落在离人身上。

    译文
    (1)于中好:词牌名,双调,五十五字,押平声韵。
    (2)帖:即贴,靠近,贴近。
    (3)次第:依次。刘禹锡《秋江晚泊》:“暮霞千万状,宾鸿次第飞。”
    (4)鬓(bìn):脸旁靠近耳朵的头发。
    (5)杳杳(yǎo):渺无音讯的样子。
    (6)依依:恋恋不舍。
    (7)扫黛(dài):扫眉,即画眉。古代女子以黛描画,这里指闺中妻子。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全