• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 佚名的诗 > 鹑之奔奔 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    鹌鹑尚且双双飞,喜鹊也是成双对。这人心地不善良,为何以他为兄长。
    喜鹊尚且成双对,鹌鹑也是双双飞。这人丝毫没良心,为何把他当国君。

    注释
    ⑴鄘(yōng):中国周代诸侯国名,在今河南省汲县北。
    ⑵鹑:鸟名,即鹌鹑。大如小鸡,头细而无尾,毛有斑点。奔奔:跳跃奔走。
    ⑶鹊:喜鹊。彊(qiáng)彊:翩翩飞翔。奔奔、彊彊,都是形容鹑鹊居有常匹,飞则相随的样子。
    ⑷无良:不善。
    ⑸我:“何”之借字,古音我、何相通。一说为人称代词。
    ⑹君:君主,一说君子。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全