• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 韩愈的诗 > 早春呈水部张十八员外二首 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    京城大道上空丝雨纷纷,它像酥油般细密而滋润,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星。
    这是一年中最美的季节,远胜过绿柳满城的春末。


    不要说官事冗杂,年纪老大,已经失去了少年时追赶春天的心情。
    请你忙里偷闲地先到江边游春散心,看看如今的柳色是否已经很深。

    注释
    ⑴呈:恭敬地送给。水部张十八员外:指张籍(766—830年)唐代诗人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部员外郎。
    ⑵天街:京城街道。润如酥:细腻如酥。酥,动物的油,这里形容春雨的细腻。
    ⑵最是:正是。处:时。
    ⑷绝胜:远远胜过。皇都:帝都,这里指长安。
    ⑸官忙身老大:韩愈写此诗时任吏部侍郎,公务繁忙,故云“官忙”;韩愈时年56岁,故云“身老大”。身老大,年纪大。
    ⑹即:已经。
    ⑺凭:这里作“请”讲。江:曲江,位于唐代京城东南角,为游览胜地,遗址在今陕西西安东南部。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全