• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 李白的诗 > 访戴天山道士不遇 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    隐隐的犬吠声夹杂在淙淙的流水声中,
    桃花带着几点露珠。
    树林深处,常见到麋鹿出没。
    正午时来到溪边却听不见山寺的钟声。
    绿色的野竹划破了青色的云气,
    白色的瀑布高挂在碧绿的山峰。
    没有人知道道士的去向,
    我不由自主地靠着几株古松犯愁。

    注释
    ⑴戴天山:在四川昌隆县北五十里,青年时期的李白曾经在此山中的大明寺读书。不遇:没有遇到
    ⑵吠:狗叫。
    ⑶带露浓:挂满了露珠。
    ⑷树深:树丛深处。
    ⑸青霭:青色的云气。
    ⑹倚:靠。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全