• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 白居易的诗 > 后宫词 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    泪水湿透了罗巾无法入睡好梦难成,深夜时分听到前殿传来按着节拍唱歌的声音。红颜尚未老去已经失去了君王的恩宠,斜靠着熏笼一直坐到天明。

    韵译
    泪水湿透罗巾,好梦却难做成;
    深夜,前殿传来有节奏的歌声。
    红颜尚未衰减,恩宠却已断绝;
    她独倚着熏笼,一直坐到天明。

    注释
    1,宫词:此诗题又作《后宫词》。
    2,按歌声:依照歌声的韵律打拍子。
    3,红颜:此指宫宫女。
    4,恩:君恩。
    5,熏笼:覆罩香炉的竹笼。香炉用来熏衣被,为宫中用物。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全