• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 杜牧的诗 > 赠别二首 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    姿态美好举止轻盈正是十三年华,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。
    看遍扬州城十里长街的青春佳丽,卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她。

    聚首如胶似漆作别却象无情;只觉得酒筵上要笑笑不出声。
    案头蜡烛有心它还依依惜别;你看它替我们流泪流到天明。

    注释
    ⑴娉娉袅袅:形容女子体态轻盈美好。十三余:言其年龄。
    ⑵豆蔻:据《本草》载,豆蔻花生于叶间,南人取其未大开者,谓之含胎花,常以比喻处女。
    ⑶“春风二句”:说繁华的扬州城中,十里长街上有多少歌楼舞榭,珠帘翠幕中有多少佳人姝丽,但都不如这位少女美丽动人。
    ⑷“多情”一句:意谓多情者满腔情绪,一时无法表达,只能无言相对,倒象彼此无情。
    ⑸樽:古代盛酒的器具。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全