• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 郑谷的诗 > 鹧鸪 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    鹧鸪在温暖的烟色荒地上面嬉戏,只见他们五彩斑斓的羽毛那么整齐;
    看它们的行动举止,类别与平日活泼的山鸡相象。
    天空阴沉雨水淋漓的时候,从巴丘湖,洞庭湖东南湖边的青草地上经过;
    黄陵庙花瓣飘落,只听鹧鸪的啼叫声音。
    身在异乡的客人刚一听到鸣叫,就不由自主抬起手臂,听任泪水沾湿衣袖;
    美丽的女子刚一听到鸣叫,开口唱和一曲充满相思情意的《山鹧鸪》,青黑色的眉毛黯然低垂。
    宽阔的湘江上鹧鸪叫声此起彼伏,同是不幸境遇的人们的情怀水乳交融;
    茂密的竹林丛中深处鹧鸪寻找温暖的巢穴,夕阳就要落山,带来悲凉的苦意。

    注释
    ⑴戏:嬉戏。
    ⑵烟芜:烟雾弥漫的荒地。
    ⑶锦翼齐:彩色的羽毛整齐。
    ⑷品流:等级,类别。
    ⑸雨昏:下雨天空阴沉。
    ⑹青草湖:又名巴丘湖,在洞庭湖东南。
    ⑺黄陵庙:祭祀娥皇、女英的庙。传说帝舜南巡,死于苍梧。二妃从征,溺于湘江,后人遂立祠于水侧,是为黄陵庙。
    ⑻游子:离家在外或久居外乡的人。
    ⑼乍(zhà)闻:刚听到。
    ⑽征袖:指游子的衣袖。征,远行。
    ⑾翠眉:古时女子用螺黛(一种青黑色矿物颜料)画的眉。
    ⑿湘江阔:宽阔的湘江。湘江:长江支流,在今湖南省。
    ⒀苦竹:竹的一种,笋味苦。
    ⒁日向:一作“春日”。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全