• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 戎昱的诗 > 桂州腊夜 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    除夕守岁一直坐到三更尽,回乡之路远隔万里长路狭。
    雪花飒飒作响偏落竹林旁,凄寒之夜几番梦回总关家。
    破晓的号角替代残夜漏声,孤灯将要燃尽掉落碎芯花。
    这两年离家在外跟随骠骑,艰辛劳苦岁暮还滞留天涯。

    注释
    ⑴桂州:唐代州名,治今广西桂林。腊夜:除夕之夜。
    ⑵赊:遥远。
    ⑶傍:靠。这里指雪花飘落。
    ⑷角:号角。分:区分。漏:漏壶。古代计时器,铜制有孔,可以滴水或漏沙,有刻度标志以计时间。简称“漏”。
    ⑸碎花:喻指灯花。北周庾信《灯赋》:“蛾飘则碎花乱下,风起则流星细落。”
    ⑹骠(piào)骑:飞骑,也用作古代将军的名号。这里指作者的主帅桂管防御观察使李昌巙。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全