• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 司空曙的诗 > 云阳馆与韩绅宿别 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    自从和老友在江海分别,隔山隔水已度过多少年。
    突然相见反而怀疑是梦,悲伤叹息互相询问年龄。
    孤灯暗淡照着窗外冷雨,幽深的竹林漂浮着云烟。
    明朝更有一种离愁别恨,难得今夜聚会传杯痛饮。

    注释
    ⑴云阳:县名,县治在今陕西泾阳县西北。韩绅:《全唐诗》注:“一作韩升卿。”韩愈的四叔名绅卿,与司空曙同时,曾在泾阳任县令,可能即为此人。宿别:同宿后又分别。
    ⑵江海:指上次的分别地,也可理解为泛指江海天涯,相隔遥远。
    ⑶几度:几次,此处犹言几年。
    ⑷乍:骤,突然。翻:反而。
    ⑸年:年时光景。
    ⑹离杯:饯别之酒。杯:酒杯,此代指酒。共传:互相举杯。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全