• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 宋之问的诗 > 题大庾岭北驿 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    阴历十月的时候,大雁就开始南飞,
    据说飞到大庾岭,它们就全部折回。
    鸟儿不进,我却行程未止远涉岭南,
    真不知何日何时,我才能遇赦归来?
    潮水退落了,江面静静地泛着涟漪,
    深山老林昏暗暗,瘴气浓重散不开。
    来日我登上高山顶,向北遥望故乡,
    抑或能看到:那山头上初放的红梅。

    注释
    ⑴大庾岭:在江西、广东交界处,为五岭之一。北驿:大庾岭北面的驿站。
    ⑵阳月:阴历十月。
    ⑶殊:还。“我行”句意谓自己要去的贬谪之地还远,所以自己还不能停下。
    ⑷瘴:旧指南方湿热气候下山林间对人有害的毒气。
    ⑸望乡处:远望故乡的地方,指站在大庾岭处。
    ⑹陇头梅:大庾岭地处南方,其地气候和暖,故十月即可见梅,旧时红白梅夹道,故有梅岭之称。陇头:即为“岭头”。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全