• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 李益的诗 > 喜见外弟又言别 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    经过了近十年的战乱流离,长大成人后竟然意外相逢。
    初见不相识还惊问名和姓,称名后才想起旧时的面容。
    说不完别离后世事的变化,一直畅谈到黄昏寺院鸣钟。
    明日你又要登上巴陵古道,秋山添忧愁不知又隔几重?

    注释
    ⑴外弟:表弟。言别:话别。
    ⑵十年离乱:在社会大动乱中离别了十年。离乱:一作“乱离”。
    ⑶一:副词。可作“竟然”或“忽而”解。
    ⑷“问姓”两句:“问姓”与“称名”互文见义。
    ⑸别来:指分别十年以来。来,后也。沧海事:比喻世事的巨大变化,有如沧海变桑田,桑田变沧海那样。
    ⑹语罢:谈话停止。暮天钟:黄昏寺院的鸣钟。
    ⑺巴陵:即岳州(治今湖南省岳阳市),即诗中外弟将去的地方。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全