• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 杜甫的诗 > 月夜忆舍弟 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。
    从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。
    有兄弟却都分散了,没有家无法探问生死。
    寄往洛阳城的家书常常不能送到,何况战乱频繁没有停止。

    注释
    1.舍弟:谦称自己的弟弟。
    2.戍鼓:戍楼上的更鼓。戍,驻防。
    3.断人行:指鼓声响起后,就开始宵禁。
    4边秋:一作“秋边”,秋天的边地,边塞的秋天
    5.露从今夜白:指在气节“白露”的一个夜晚。
    6.有弟皆分散,无家问死生:弟兄分散,家园无存,互相间都无从得知死生的消息。
    7.长:一直,老是。
    8.达:到。
    9.况乃:何况是。
    10. 未休兵:战争还没有结束。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全