• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 杜荀鹤的诗 > 春宫怨 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    早年我被容貌美丽所误,落入宫中;
    我懒得对镜梳妆打扮,是没有受宠。
    蒙恩受幸,其实不在于俏丽的容颜;
    到底为取悦谁,叫我梳妆修饰仪容。
    鸟儿啼声繁碎,是为有和暖的春风;
    太阳到了正午,花影才会显得浓重。
    我真想念,年年在越溪浣纱的女伴;
    欢歌笑语,自由自在地采撷着芙蓉。

    注释
    ①婵娟:形容形态美好。
    ②若为容:又叫我怎样饰容取宠呢?
    ③越溪女:指西施浣纱时的女伴。
    ④碎,鸟鸣声细碎

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全