• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 马戴的诗 > 楚江怀古三首·其一 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    雾露团团凝聚寒气侵人,夕阳已落下楚地的山丘。
    猿在洞庭湖畔树上啼叫,人乘木兰舟在湖中泛游。
    明月从广漠的湖上升起,两岸青山夹着滔滔乱流。
    云中仙君怎么都不见了?我竟通宵达旦独自悲秋。

    注释
    微阳:微弱的阳光。
    楚丘:楚地的山丘。
    洞庭:洞庭湖。
    木兰舟:木兰树所制的舟船,此因楚江而用《楚辞》中的木兰舟。木兰舟本典出《迷异记》:“木兰洲在浔阳江中,多木兰树,七里洲中有鲁班刻木兰为舟。”木兰:小乔木。
    广泽:广阔的大水面。
    云中君:本《楚辞·九歌》篇名,为祭祀云神之作,此也因楚江而想到《九歌》。
    竟夕:整夜。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全