• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 崔涂的诗 > 孤雁二首·其二 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    几阵齐飞的旅伴,全部回到了塞上,
    只有你这孤雁,不知独自飞向何方。
    暮雨中,你悲凄地呼唤丢失的伙伴,
    你想栖息,却又迟疑畏惧不下寒塘。
    渚上低暗,你孤独地穿越过了云层;
    只有关山的冷月,伴随你孤苦凄凉。
    虽然你未必会遭暗算,把生命葬丧,
    只是失群孤飞,毕竟叫人疑惧恐慌。

    注释
    (1)之:往。
    (2)失:失群。
    (3)渚:水中的小洲。
    (4)缯缴:指矰缴。猎取飞鸟的工具。缴,即在短箭上的丝绳。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全