• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 张籍的诗 > 没蕃故人 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    前年出征月支,在城下全军覆没。
    吐蕃和唐朝断了音讯,我与你生死两隔,长久别离。
    战场上无人收拾废弃的营帐,归来的战马还认识残破的军旗。
    想祭奠你又怀疑你还活着,此时只能朝着天边痛哭沈涕。

    注释
    1.没蕃(fán):是陷入蕃人之手,古代称异族为“蕃”,此处当指大食,即阿拉伯帝国。蕃,吐蕃,我国古代藏族建立的地方政权,在今青海、西藏一带。当时唐、蕃之间经常发生战争。
    2.戍(shù):征伐。
    3.月支:一作“月氏”。唐羁縻都督府名。龙朔元年(661)在吐火罗境内阿缓城置。故地在今阿富汗东北部孔杜兹城附近。约公元8世纪中叶因大食国势力东进而废弃。
    4.没全师:全军覆没。
    5.蕃汉:吐蕃和唐朝。
    6.废帐:战后废弃的营帐。
    7.残旗:残留的军旗。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全