• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 杜荀鹤的诗 > 送人游吴 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    你到姑苏时将会看到,那儿的人家房屋都临河建造。
    姑苏城中屋宇相连,没有什么空地;即使在河汊子上,也架满了小桥。
    夜市上充斥着卖菱藕的声音,河中的船上,满载着精美的丝织品。
    遥想远方的你,当月夜未眠之时,听到江上的渔歌声,定会触动你的思乡之情。

    注释
    ①姑苏:苏州的别称
    ②枕河:临河。枕:临近。
    ⑦闲地少:指人烟稠密,屋宇相连。
    ③古宫:即古都,此处指代姑苏。
    ④水港:河汊子,指流经城市的小河。一作“水巷”。
    ⑤绮罗:指华贵的丝织品或丝绸衣服。一说此处是贵妇、美女的代称。
    ⑥未眠月:月下未眠。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全