• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 皎然的诗 > 寻陆鸿渐不遇 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    他把家迁徙到了城郭一带,乡间小路通向桑麻的地方。近处篱笆边都种上了菊花,秋天到了却尚未见它开放。
    敲门竟连一声犬吠都没有,要去向西家邻居打听情况。邻人报说他是到山里去了,回来时总要西山映着斜阳。

    注释
    ⑴陆鸿渐:名羽,终生不仕,隐居在苕溪(今浙江湖州境内),以擅长品茶著名,著有《茶经》一书,被后人奉为“茶圣”、“茶神”。
    ⑵虽:一作“唯”。带:近。郭:外城,泛指城墙。
    ⑶篱边菊:语出陶渊明《饮酒》诗:“采菊东篱下,悠然见南山。”
    ⑷著花:开花。
    ⑸扣门:敲门。
    ⑹西家:西邻。
    ⑺报道:回答道,报,回报,回答。去:一作“出”。
    ⑻归时每日斜:一作“归来日每斜”。日斜:日将落山,暮时也。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全