• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 卢纶的诗 > 李端公 / 送李端 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    故乡遍地都是衰败的枯草,好友相别实在是令人伤悲。
    你去的道路伸向云天之外,我归来时只见暮雪在纷飞。
    从小丧父早年就客游外乡,多经磨难我与你相识太迟。
    回望你去的方向掩面而泣,在战乱年月再见不知何时。

    注释
    ⑴《全唐诗》此诗题下有注:一作严维诗,题作送李端。李端:作者友人,与作者同属“大历十才子”。
    ⑵故关:故乡。衰草:冬草枯黄,故曰衰草。
    ⑶“路出”句:意为李端欲去的路伸向云天外,写其道路遥远漫长。
    ⑷少孤:少年丧父、丧母或父母双亡。
    ⑸风尘:指社会动乱。此句意为在动乱年代,不知后会何期。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全