• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 李商隐的诗 > 无题·重帏深下莫愁堂 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    重重帷幕深垂,我孤居莫愁堂;
    独卧不眠,更觉静夜漫漫长长。
    巫山神女艳遇楚王,原是梦幻;
    青溪小姑住所,本就独处无郎。
    我是柔弱菱枝,偏遭风波摧残;
    我是铃芳桂叶,却无月露香。
    虽然深知沉溺相思,无益健康;
    我却痴情到底,落个终身清狂。

    注解
    1、神女:即宋玉《神女赋》中的巫山神女。
    2、小姑句:古乐府《青溪小姑曲》:“小姑所居,独处无郎。”
    3、风波句:意谓菱枝虽是弱质,却不相信会任凭风波欺负。
    4、直道两句:意谓即使相思全无好处,但这种惆怅之心,也好算是痴情了。直道:即使,就说。了:完全。清狂:旧注谓不狂之狂,犹今所谓痴情。按:如作狂放解本也通,但既把诗中人作为女子解,那么,还是作痴情解较切。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全