• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 李商隐的诗 > 无题·相见时难别亦难 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。
    春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。
    女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。
    对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可及。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人。

    注释
    ⑴无题:唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“ 无题”作诗的标题。
    ⑵东风无力百花残:这里指百花凋谢的暮春时节。东风,春风。残,凋零。
    ⑶丝方尽:丝,与“思”谐音,以“丝”喻“思”,含相思之意。
    ⑷蜡炬:蜡烛。
    ⑸泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪。
    ⑹晓镜:早晨梳妆照镜子。镜,用作动词,照镜子的意思。
    ⑺云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华。
    ⑻应觉:设想之词。
    ⑼月光寒:指夜渐深。
    ⑽蓬山:蓬莱山,传说中海上仙山,指仙境。
    ⑾青鸟:神话中为西王母传递音讯的信使。
    ⑿殷勤:情谊恳切深厚。
    ⒀探看(kān):探望。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全