• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 杜甫的诗 > 闻官军收河南河北 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带。高兴之余,泪满衣裳。
    回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手卷起诗书,全家欣喜若狂。
    老夫想要纵酒高歌,结伴春光同回故乡。
    我的心魂早已高飞,就从巴峡穿过巫峡,再到襄阳直奔洛阳。

    注释
    ⑴闻:听说。官军:指唐朝军队。
    ⑵剑外:剑门关以南,这里指四川。蓟北:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史叛军的根据地。
    ⑶涕:眼泪。
    ⑷却看:回头看。妻子:妻子和孩子。愁何在:哪还有一点的忧伤?愁已无影无踪。
    ⑸漫卷(juǎn)诗书喜欲狂:胡乱地卷起。是说杜甫已经迫不及待地去整理行装准备回家乡去了。喜欲狂:高兴得简直要发狂。
    ⑹放歌:放声高歌。须:应当。纵酒:开怀痛饮。
    ⑺青春:指明丽的春天的景色。作伴:与妻儿一同。
    ⑻巫峡:长江三峡之一,因穿过巫山得名。
    ⑼便:就的意思。襄阳:今属湖北。洛阳:今属河南,古代城池。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全