• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 萧衍的诗 > 东飞伯劳歌 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    伯劳东飞燕子西去,黄姑和织女时而相见。
    门前是谁家的女儿蹲坐住门前,她的美丽倩影投照在里屋。
    皎浩的月光透过窗牖,照耀在女子的帷帐上,屋内飘散着脂粉的芳香。
    女子今年将要十五六岁,身材窈窕,容颜如玉,洁白美丽,无与伦比。
    但三春已经过去,日暮时分花朵都已凋零,女儿虽然可爱,但尚没有夫家,这般美丽又有谁爱怜呢?

    注释
    ①伯劳:鸟的一种,属雀形目,伯劳科。除西藏无记录外,遍布全国。
    ②黄姑:牵牛星。
    ③发艳:艳光照人。
    ④闾[lǘ]:乡里。
    ⑤牖[yǒu]:窗户。
    ⑥明光:阳光
    ⑦绮箔:帷幔。
    ⑧三春:农历正月称孟春,二月称仲春,三月称季春。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全