• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 崔颢的诗 > 黄鹤楼 / 登黄鹤楼 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。
    黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云。
    阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖。
    天色已晚,眺望远方,故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪。

    注释
    1.黄鹤楼:故址在湖北省武汉市武昌区,民国初年被火焚毁,1985年重建,传说
    古代有一位名叫费祎的仙人,在此乘鹤登仙。
    2.昔人:指传说中的仙人子安。因其曾驾鹤过黄鹤山〔又名蛇山〕,遂建楼。
    3.乘:驾。
    4.去:离开。
    5.空:只。
    6.返:通返,返回。
    7.空悠悠:深,大的意思
    8.悠悠:飘荡的样子。
    9.川:平原。
    10.历历:清楚可数。
    11.汉阳:地名,现在湖北省武汉市汉阳区,与黄鹤楼隔江相望。
    12.萋萋:形容草木长得茂盛。
    13.鹦鹉洲:在湖北省武汉市武昌区西南,根据后汉书记载,汉黄祖担任江夏太守时,在此大宴宾客,有人献
    上鹦鹉,故称鹦鹉洲。唐朝时在汉阳西南长江中,后逐渐被水冲没。
    14.乡关:故乡。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全