• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 韦应物的诗 > 长安遇冯著 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    客人从东方过来,衣服上还带着灞陵的雨。问客人为什么来,客人说为了上山砍伐树木来买斧头。百花正在悄悄地盛开,轻盈的燕子正在哺乳新雏。去年一别如今又是春天,两鬓的头发不知又生出多少。

    韵译
    你从东方回到长安来,衣裳沾满灞陵的春雨。
    请问你来此为了何故?你说为开山辟地买斧。
    冥冥春雨百花淋雨开,习习和风燕子新孵雏。
    去年一别如今又逢春,双鬓银丝添生了几缕?

    注释
    1. 冯著:韦应物友人。
    2. 灞陵:即霸上。在今西安市东。因汉文帝葬在这里,改名灞陵。
    3. 客:即指冯著。
    4. 冥冥::是形容造化默默无语的情态
    5.扬扬:鸟飞翔的样子。
    6. 燕新乳:指小燕初生。
    7.昨别:去年分别。
    8.鬓丝:两鬓白发如丝。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全