• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 王维的诗 > 桃源行 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    渔舟顺溪而下,追寻那美妙的春景,夹岸桃花映红了古渡口两旁。花树缤纷,忘记了路程远近;行到青溪尽处,忽然隐约似见人烟。走入了幽深曲折的山口,再往前,豁然开朗一片平川。远望去丛丛绿树有如云霞绮聚集,进村见户户门前翠竹鲜花掩映。第一次才听说汉以后的朝代,村民穿戴的还是秦代衣装。他们世代聚居在武陵源,在这里共建了世外田园。明月朗照,松下房栊寂静;旭日升起,村中鸡犬声响起。村人惊讶地把外客迎接,争相邀请,询问那世上的消息。清晨的街巷,家家打扫花径;傍晚的溪边,渔樵乘船回村。当初因避乱世逃出尘寰,寻到这桃源仙境便不归还。从此隐居峡谷,再不管外间变化;世人求访异境,不过是空望云山。渔人不怀疑这是难得的仙境,但凡心未尽只把家园挂牵;出洞后他不顾隔山隔水,又决定辞家来此仙源。自认为来过的地方不会迷路,怎知道眼前的峰壑全然改变。当时曾记得山径幽深,沿青溪几回弯曲才到桃林。此日又逢春天,依然遍地桃花水;仙源何处,已杳杳难寻,不辨道路!

    注释
    (1)逐水:顺着溪水。
    (2)古津:古渡口。
    (3)坐:因为。
    (4)一说“行尽青溪忽值人”。见人:遇到路人。
    (5)隈:山、水弯曲的地方。
    (6)旷望:指视野开阔。旋:不久。
    (7)攒云树:云树相连。攒,聚集。
    (8)散花竹:指到处都有花和竹林。
    (9)樵客:原本指打柴人,这里指渔人。
    (10)武陵源:指桃花源,相传在今湖南桃源县(晋代属武陵郡)西南。武陵,即今湖南常德。
    (11)物外:世外。
    (12)房栊:房屋的窗户。
    (13)喧:叫声嘈杂。
    (14)俗客:指误入桃花源的渔人。
    (15)引:领。都邑:指桃源人原来的家乡。
    (16)平明:天刚亮。闾巷:街巷。开:指开门。
    (17)薄暮:傍晚。
    (18)避地:迁居此地以避祸患。去:离开。
    (19)灵境:指仙境。
    (20)尘心:普通人的感情。乡县:家乡。
    (21)游衍:留连不去。
    (22)自谓:自以为。不迷:不再迷路。
    (23)峰壑:山峰峡谷。
    (24)云林:云中山林。
    (25)桃花水:春水。桃花开时河流涨溢。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全