• 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表
  • 史书典籍
  • 诗人列表
  • 首页 > 古诗文列表 > 佚名的诗 > 女曰鸡鸣 > 译文及注释

    译文及注释

    译文
    女说:“公鸡已鸣唱。”男说:“天还没有亮。不信推窗看天上,启明星已在闪光。”“宿巢鸟雀将翱翔,射鸭射雁去芦荡。”

    “野鸭大雁射下来,为你烹调做好菜。佳肴做成共饮酒,白头偕老永相爱。”女弹琴来男鼓瑟,和谐美满在一块。

    “知你对我真关怀呀,送你杂佩答你爱呀。知你对我体贴细呀,送你杂佩表谢意呀。知你爱我是真情呀,送你杂佩表同心呀。”

    注释
    ⑴昧旦:天色将明未明之际。
    ⑵兴:起。视夜:察看夜色。
    ⑶明星:启明星,即金星。
    ⑷将翱将翔:指已到了破晓时分,宿鸟将出巢飞翔。
    ⑸弋(yi 义)射:用生丝做绳,系在箭上射鸟。凫:野鸭。
    ⑹言:语助词,下同。加:射中。一说“加豆”,食器。
    ⑺与:犹为。宜:用适当地方法烹饪。译为烹饪
    ⑻御:用,弹奏。
    ⑼静好:和睦安好。
    ⑽来:借为“赉”,慰劳。
    ⑾杂佩:古人佩饰,上系珠、玉等,质料和形状不一,故称杂佩。
    ⑿顺:柔顺。
    ⒀问:慰问,问候。
    ⒁好(hào耗):爱恋。

    本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:Info@shangshiwen.com
  • 著名诗人
  • 诗词标签
  • 诗词周边
  • 诗词名句
  • 年代诗人
  • 诗词列表诗人故事
  • 史书典籍
  • 诗人列表词牌名大全